IELTS Writing Task 1: Cách viết introduction

Dưới đây là đáp án cho phần thực hành viết mở đoạn task 1 ở post trước. Tuy nhiên các bạn lưu ý rằng đáp án này của tôi chỉ mang tính chất tham khảo, việc chọn từ ngữ để paraphrase như thế nào hoàn toàn tuỳ thuộc mỗi bạn. Be a little creative, will ya?! : )

Đề 1:

The graphs below give information about computer ownership as a percentage of the population between 2002 and 2010, and by level of education for the years 2002 and 2010.

Summarise the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.

task 1 - writing the introdction - practice 1

The introduction:

The graphs show the proportion of people using computers in the whole population, and in categories of educational level over a 8-year period.

Đề 2:

The diagrams below show how an area called Meadowside developed from a village into a suburb of the city of Fonton.

Summarise the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.

task 1 - writing the introdction - practice 2

The introduction:

The map presents the development of a village named Meadowside into a suburb of the Fonton city.

Đề 3:

The bar chart below shows the results of a survey conducted by a personnel department at a major company. The survey was carried out on two groups of workers: those aged from 18-30 and those aged 45-60, and shows factors affecting their work performance.

Write a report for a university lecturer describing the information shown below.

task 1 - writing the introdction - practice 3

The introduction:

The chart illustrates the findings of a study performed by a large company which investigated the factors influencing the occupational function of employees in two age groups, namely 18-30 years of age and 45-60 years old.

About these ads

17 Comments on “IELTS Writing Task 1: Cách viết introduction”

  1. redlion22 says:

    Ngắn gọn nhưng đủ ý thật!!! hôm nay em vừa viết 1 bài có cả changes và difference… bìa viết của em vừa ngắn vừa thiếu mạch làm…lỗi lớn nhất của em là ko xác định chuẩn đơn vị tính!!anh hướng dẫn bọn em mấy dạng của task 1 nữa nhé..Thanks ạ!

  2. Tam Kem says:

    nhờ ad chữa hộ e, e lần đầu tập viết mở bài ielts writing 1:

    1.The graphs show information about the computer proprietary rights as the proportion of population and by degree of education in the period of 2002-2010.

    2. The diagrams indicate the way Meadowside, a small village, changed by years and steps by steps became a suburb of Fonton City.

    3. The bar chart illustrates the statistics of a study which a personnel firm experiments on two groups of workers who aged 18-30, and 45-60, and how working productivity is impacted by different factors.

    • Thang Trinh says:

      Hi Tam Kem,

      Các đoạn introduction của bạn nhìn chung là tốt, chỉ mắc một số lỗi nhỏ như thế này:

      Đoạn 1: period sẽ đi với giới từ during và from-to hoặc of … years chứ không đi với in và of như bạn viết, cụ thể bài của bạn cần sửa thành during the period from 2002-2010 hoặc during the period of 8 years

      Đoạn 2: dựa vào đâu mà bạn biết là biểu đồ cung cấp thông tin về “changed by ÿears” và “step by step”? Thêm nữa, step by step cần phải viết ở dạng số ít thay vì số nhiều như bạn viết, vì nghĩa của nó là “từng năm một”.

      Nếu biểu đồ hoặc đề bài không có thông tin gì thì mình “sáng tạo” thêm thông tin đâu bạn nhé!

      Đoạn 3: study không đồng nghĩa với experiment đâu, vì experiment là thí nghiệm mà ở đề bài này không có thí nghiệm nào được thực hiện hết

  3. mooncat39520 says:

    Ad ơi, ad sữa dùm e với ạ, lần đầu e viết writing.

    Đề 1:
    The graphs inform about proportion of people using computers based on the population over an eight year period, and it is also present the comparison of percentage of computer ownership by educational level in 2002 and 2010.

    Đề 2:
    The diagrams illustrate how developing of the area named Meadowside from a village into a suburb of the city of Fonton

  4. Thai says:

    cho em hỏi e mới bắt đầu biết trang này,e thấy rất hay nhưng khi vào e rất khó theo dõi bài ạ,ví dụ như writing khi e vào thì trong mỗi bài lại ghi là “đã post hôm truoc” nên e khó học theo các bước của anh,mong anh giúp e cách học,thanks a nhieu:))

    • Thang Trinh says:

      Em click vào link “bài đã post hôm trước” hoặc nếu không có link thì em xem bài theo Mục nhé. Có các mục như Reading, Listening, Writing task 1 hay Writing task 2… Mỗi mục sẽ gồm các bài chuyên về nội dung của mục ấy mà thôi.

      Bài mới hơn sẽ hiện lên trên so với bài cũ, nếu muốn xem bài theo thứ tự từ cũ đến mới thì em cứ kéo xuống dưới sẽ thấy!

  5. anhthi says:

    hay quá, hình như a từng học cô TTV thì phải.

  6. Ha Du says:

    Hi Thắng
    Bạn cho mình hỏi ở trong đề 3, cụm ” work performance” bạn paraphase lại bằng ” occupational function” mình chưa thấy rõ lắm, vì ” Performance ” ở đây có nghĩa là hiệu suất, năng suất làm việc, nhưng ” function” thì mình tra từ điển nó chỉ có ý nghĩa là ” chức năng ” thôi. Mình băn khoăn ko bit thay như thế có được không, có hay không, và có thể dùng cụm này trong task 2 không?
    cảm ơn bạn nhiều ^_^

    • Thang Trinh says:

      Tất nhiên đã paraphrase thì sẽ có “sai số” nhất định, chứ không thể nào một cụm từ thay thế lại có nghĩa trùng khớp 100% với cụm từ gốc. Nhưng mức độ sai số ít thôi thì mình vẫn chấp nhận được.

      Trở lại câu hỏi của bạn, bản thân “work performance” không hề có nghĩa là hiệu suất làm việc, đấy là nếu dịch word by word. Tương tự, occupational function cũng không hề có nghĩa là hiệu suất làm việc nếu dịch word by word. Nhưng đặt trong ngữ cảnh của đoạn văn thì tôi nghĩ là cả 2 cụm từ này đều có thể thay thế cho working productivity.

      Cuối cùng, không quan trọng là task 1 hay task 2, tất cả những cụm từ đúng (về ngữ pháp và ngữ nghĩa) bạn đều có thể dùng trong bất cứ hoàn cảnh nào.

      • Ha Du says:

        vậy mình hiểu theo nghĩa: Hiệu quả công việc có được ko bạn, hi.

        • Thang Trinh says:

          Hiệu quả công việc với năng suất công việc thì cũng đồng nghĩa. It’s fine to think so.

          • Ha Du says:

            “” work performance” không hề có nghĩa là hiệu suất làm việc”, “Hiệu quả công việc với năng suất công việc thì cũng đồng nghĩa.”, vậy cụm này mình nên hiểu nghĩa như thế nào, hi.

            • Thang Trinh says:

              Bạn Ha Du, bạn tách cụm “word by word” của tôi ra mất rồi. Nguyên văn câu ” work performance” không hề có nghĩa là hiệu suất làm việc nếu dịch word by word”, còn nếu đặt vào văn cảnh của bài viết thì bạn có thể hiểu work performance là hiệu quả công viêc cũng được, không hề sai, mặc dù bản thân work performance không word-by-word đồng nghĩa với working productivity.

              Tôi trao đổi đến đây chắc đã trả lời được trọn vẹn câu hỏi của bạn rồi chứ?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 140 other followers